Friday, August 21, 2009

Etude - Lyrics

Hmm, once again I checked two different performances and the lyrics are different. I really don't get it. Maybe you can toss in random Hangul characters and it still means the same thing? They also break the lines in different places; not sure if that make any difference either.
Etude

Listen to my words
Girl please let him know

Girl 잘 들어봐 내가 하는 말
너무 기다려 왔던 이 순간을 위해
I know why 너의 sexy한 모습
아이 같은 순수함 모두 보여 줄래
Oh no 말할 땐 좀 다 크게
Yes right 때로는 소네 같게
하나하나 조심스럽게 행동하기

왜 그러니 너 실수투성이
너무 어색한 행동과 말들
매력이라고는 뭐 전혀 보이지를 않잖아
들어봐
러를 보여 줘 사랑스러운
너의 애교와 눈웃음 가득
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게
By your side
그가 젖어들면
촉촉한 눈빛을 보내고
너의 부드러운 손끝을 그에게
살짝 닿게 해

바로 그거야 (Girl you know)
녹일 수 있는 너무 완벽한 행동과 말들
사랑스러운 너의 매력 빠져 버릴 거야
Girl please let him know
너의 모든 걸 조금씩 천천히 보여 줘
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게
By your side
바로 그거야



Ugh, water! Sure it's cute to have them sing barefoot and all but it's a sound engineer's nightmare. By the lack of stage monitors or even IEM's (in-ear monitors), I'm pretty certain that they're lip-syncing. If so, then why the expensive microphone props? They should have went with the lavalier microphone prop. Good thing no one dropped a $900 wireless microphone in the water.

Hey, no splashing!

No comments: